月曜日, 3月 28, 0023

英国日記 じゅうに

外国人のための東日本大震災無料電話相談

After the disaster in Japan, there are many foreigners living in Japan who are having difficulties to understand the situation. A group of lawyers made a hotline. They can provide infomation in several languages and legal aide for them. Please let people know this number. 03-3591-2291 (from 10am to 12pm for 2hours (on weekdays)), Lang: English, Chinese, Portugese, Tagalog, etc. Free (just normal charge for a phone call)

And basic information in several languages can be obtained from this IOM site:
http://www.iomjapan.org/news/press_237.cfm

以下、ご協力お願いいたします。
(弁護士 鈴木雅子さんからのメール添付)
みなさま

平素よりお世話になっております。弁護士の鈴木雅子です。 随所で報道されておりますとおり、被災者の方々の中でも特に外国人は、言語の壁などから必要な情報へのアクセスが非常に限定されており、また日本の法制度についても知識が不足していることなどから、多くの方が被災後大きな不安とともに生活されています。そこで、遅ればせながら、今般、日本弁護士連合会・関東弁護士会連合会・東京弁護士会・第一東京弁護士会・第二東京弁護士会が共催し、下記のとおり、被災外国人のための電話相談を開設することとなりました。

外国人のための東日本大震災無料電話相談
・主催  :日本弁護士連合会、関東弁護士会連合会、東京弁護士会、第一東京弁護士会、第二東京弁護士会
・期間  :本年3月29日(火)から同年5月27日(金)までの平日(2ヶ月間)、期間延長の可能性もあり
・受付時間:午前10時~午後0時まで(2時間)・電話番号:03-3591-2291・通訳  :英語、中国語、ポルトガル語、タガログ語など(対応言語は順次増やしていく予定です。通訳が必要な言語については、東京外国語大学多言語
・多文化教育研究センターなどからご協力をいただき、トリオフォンを利用して相談を提供いたします)
・回線数 :2回線開設のうえ、弁護士2名が待機・対応(2回線とも使用中の場合には話し中となりますので、お掛け直しください)
・費用  :無料(電話代は有料です。ただし、現地の国際交流協会等から電話をかけることが可能な場合もあります。)

当相談を実効的なものにするためには、この制度および電話番号を1人でも多くの被災外国人に知っていただき、アクセスして戴く必要があります。大変恐縮ですが、皆様のお力をお借りできればと思っております。つきましては、外国人の皆様や関連団体への広報・周知等の援助をいただけたら幸いです。

何卒、ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。

お問合せ:東京弁護士会法律相談課03-3581-2206(担当:竹生、青木)

弁護士 鈴木雅子
〒170-0013 東京都豊島区東池袋1-34-5 
池袋SIAビル2階
弁護士法人東京パブリック法律事務所
電話番号:03-5979-2880 FAX:03-5979-2898
URL:http://www.t-pblo.jp/slaf/j/

------------------------------------------
P.S. 他、多言語での情報は以下のIOMのサイトからアクセスできます。
http://www.iomjapan.org/news/press_237.cfm